2. radostinalassa
3. varg1
4. leonleonovpom2
5. kvg55
6. wonder
7. mt46
8. planinitenabulgaria
9. sparotok
10. hadjito
11. getmans1
12. stela50
13. zaw12929
14. tota
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. vidima
7. dobrota
8. ambroziia
9. bojil
10. donkatoneva
2. vesonai
3. radostinalassa
4. lamb
5. hadjito
6. samvoin
7. manoelia
8. bateico
9. mimogarcia
10. iw69
Прочетен: 3144 Коментари: 0 Гласове:
Последна промяна: 06.09.2014 11:21
Поводът да Ви почерпя с две от най-красивите песни на израелската прогресив фолк и ориентъл метъл група "ORPHANED LAND" и тяхната бивша изключително красива и гласовита певица - ШЛОМИТ ЛЕВИ, която от няколко години има солова кариера и която е ЙЕМЕНСКА ЕВРЕЙКА, е следният: ПРИЗНАХА МЕ ЗА ПРЕВОДАЧ!!! Известен електронен сайт, не мога да го рекламирам тука, БЕЗПЛАТНА БГ БИБЛИОТЕКА, е включил 4 мои превода на най-трудните песни на БОБ МАРЛИ! Изключително приятна изненада!!!!
SAPARI[Част I: Godfrey"sCordial – AnOrphan"sLifeСЪРДЕЧНАТА ИЗПОВЕД на ГОДФРИ – ЕДИН ЖИВОТ на СИРАК]
סַפְּרִיתַמָּהתְמִימָהסַפְּרִינָגִילבְּתֵימָא
בַּתמְלָכִיםהַחֲכָמָהאָןמְקוֹמֵךְסַפְּרִילִי
עָנְתָהיוֹנָהסְעַדְיָהלִיבְּפַלְטֵרִיןעֲלִיָּה
וַאֲנִיתּוֹךְלֵבאֳנִיָּהבַּיְּפִיעוֹטָהמְעִילִי
Гълъбът в мен иззлетя от ковчега на Ной -
Той пее вечни песни, той лети наволя... Аз те нарекох мой Факел в мрака, твоето изкуство ражда
Орнаменти и украшения от златни сияния, толкова ярки – Защото ти си Пътят, и ти си Светлината... Аз живея в тебе, ти си Моята обител, и твоето раждане Аз съм предвидил... http://www.youtube.com/watch?v=NWoI5TgcAMI
NORA EL NORA (ENTERING THE ARK - Влизането в ковчега на Ной)
נוֹרָא אֵל נוֹרָא נֶאֱזָר בִּגְבוּרָה שׁוּב אֵלַי מַלְכִּי
דּוֹדִי רְפָא נַפְשִׁי נִכְסְפָה לְבֵיתָךְ מַלְכִּי
נוֹרָא אֵל נוֹרָא נֶאֱזָר בִּגְבוּרָה
נוֹרָא אָשִׁירָה לָךְ אַכְבִּירָה שִׁיר מַהֲלָלִי
לְךָ אֶתֵּנָה מְנַת חֶבְלִי וְגוֹרָלִי
בְּכָל זְמַן עֲזֹר אֵל נוֹרָא
גֶּזַע אַבְרָהָם נֵצֶר תִּפְאָרָה
אַתָּה אֵל חַי נוֹתֵן תּוֹרָה
נוֹרָא אֵל נוֹרָא נֶאֱזָר בִּגְבוּרָה
[Латинизирана транскрипция на текста :]
Nora El Nora, ne"ezar begvura shuvi elay malki
Dodi refa, nafshi nichsefa, lebeitach malchi
Nora El Nora, ne"ezar begvura
Nora Ashira, Lach akabira, shir mahalali
Lecha etna menat chevly vegoraly
Bekol zman azor el nora, geza avraham, netzer tifa"ara,
Ata el hai noten torah
[Превод:]
Dreadful god, girded with strengthened by fortitude, return to me my lord /Страшни Боже, препасан със силата на Духа, твърдост и мъжество, обърни се към мен,
Heal me, my soul is yearning to your house / Излекувай ме, моята душа жадува за Твоя дом,
Dreadful god, girded with fortitude /Страшни Боже, препасан със силата на Духа, твърдост и мъжество!
Dreadful [god] for thee I sing, I shall increase multiply my praising song /Страшни Боже, за Тебе пея аз, ще умножа с всички мои сили тази хвалебствена песен -
To you I shall give my share of pain and destiny/ С Тебе ще споделя моя дял от Болката и Съдбата,
In all times help, dreadful god, /По всяко време Ти помагаш, Страшни Боже,
The seed of Abraham, descendent of glory / На Авраамовото семе, потомство на Твоята слава,
You are a living god, giver of the torah /Ти си Живият Бог, Дарителят на ТОРА -
Dreadful god, girded with fortitude/ Страшни Боже, препасан със твърдост, мъжество и от Силата на Духа!
БЪЛГАРСКИ ПОЕТИЧЕН ПРЕВОД: ДЖАК Б. САЛВАДОР (ЗДРАВКО БОЖИДАРОВ СПАСОВ) - 2014
Тагове:
2. бр. 1 списание "МОДЕРНИ АПОКРИФИ",3 март 2011 г.
3. ТРИСКЕЛИОНЪТ на РУДРА (SHIVA`S TRISKELION) The BEST BG death metal poetry, Jack B. Salvador, 2012
4. Инженерите, създали "летящите чинии" на ТРЕТИЯ РАЙХ (документален, "Дискавъри сайънс")
5. Космодрум за немски "летящи чинии", разсекретен край Баренцово море (видео)